samedi 27 février 2010

Magicienne terrible, cieux mouvementés...

Médée de Sénèque.

Editions Imprimerie Nationale, le spectateur français, 1997, 86 pages.

Résumé: Après avoir pris la Toison D’Or au roi Pélias, avec l’aide de Médée, Jason se réfugie à Corinthe et répudie Médée sous les ordres du roi corinthien, Créon, qui la considère comme une dangereuse criminelle. Ce dernier lui demande alors d’épouser sa fille, Créüse, Jason accepte. Médée, grande et terrible magicienne, prépare alors sa vengeance, pour faire du mal à son ancien mari, avec lequel elle a eût deux enfants.

Mon avis: Fasciné depuis très jeune par les mythes grecs, je ne pouvais que tomber sous le charme de cette pièce absolument terrible, où tous les ingrédients de la tragédie sont réunis. Médée, célèbre magicienne de l’Antiquité, passe ici d’un état de douleur intense (elle voit son ancien mari lui échapper pour les bras d’une autre femme alors qu’elle avait tout quitté pour lui dans le passé, et avait même commis des crimes atroces pour l’aider) à un état de fureur absolue où son goût pour le meurtre et les sortilèges reprennent le dessus.

Je ne vous raconterai pas le dénouement de cette pièce, même si le mythe est largement connu, car toute la clef de cette reprise de Sénèque (il a repris cette pièce à Euripide, dramaturge antique) se trouve dans cette ascension du personnage Médée dans les sphères de la folie meurtrière doublée d’une dimension mythologique absolument délicieuse.

Prenez une heure de votre temps pour lire cette courte pièce, ça en vaut largement le coup, vous serez abasourdis par la force de ce texte.

Un coup de cœur théâtral!

4 commentaires:

  1. Sénèque... rien que ça... Waou !
    Je crois qu'il faut une concentration maximum pour lire cela... Un jour peut-être... Pour l'instant je ne m'en sens pas le courage... Je n'ai jamais lue ni Sénèque ni théatre... Mais en même temps si la pièce est courte...
    A voir...
    Bon dimanche sous le vent !!!

    RépondreSupprimer
  2. @ L'Or Des Chambres: je ne peux que te dire de te lancer dès que tu le veux car cet oeuvre est tout à fait magnifique! L'écriture est très belle, les latins avaient beaucoup de talent pour l'écriture, et ce n'est guère compliqué à lire, tu pourrais même le lire dans un métro parisien ^^ De plus, cette pièce est très courte. Moi aussi je me suis mis aux pièces de théatre que très récemment, et maintenant je suis accro, un vrai coup de coeur ^^ ! Bonne semaine!

    RépondreSupprimer
  3. Aaah "Médée", j'ai eu le plaisir de le lire aussi.
    On en avait lu un extrait en latin en 4ème, c'était la première fois que je m'étais autant de coeur à traduire, car la prof nous a fait une ébauche de l'historie et on avait droit à un extrait "trash" X)
    Je l'ai lu après dans son intégralité en français (ben ouais, j'vais pas le lire en latin non plus, c'est trop galère :p) et j'ai trouvé le personnage de Médée fascinant et l'histoire nous tient jusqu'au bout, impossible de s'arrêter...
    Une de mes mythes grecs préférés avec celui d'Oedipe. ^^

    RépondreSupprimer
  4. @ Stridou: énorme :D cette pièce est géniale! Très "trash" comme tu dis LOL mais c'est c'qui fait la terreur qu'inspire ce personnage mythologique qu'est Médée, l'une des criminelles les plus redouées! Moi aussi c'est un de mes mythes préférés :) et Oedipe est un excellent mythe aussi ! (vive Freud XD!)

    RépondreSupprimer